В Ярославле 22 – 26 сентября проходит всероссийский с международным участием форум «Некрасов и Достоевский: вечное и новое», посвящённый 200-летию классиков.
Форум, посвящённый грядущему юбилею – день рождения Достоевского будет отмечаться 11 ноября, день рождения Некрасова – 10 декабря – проводится по инициативе факультета филологии и коммуникации ярославского Демидовского университета и областной библиотеки имени Н. А. Некрасова. Факультет в октябре тоже отмечает юбилей – 10 лет со дня основания (25 – 29 октября здесь будет особенно увлекательно). Форум поддержан Министерством науки и высшего образования РФ и Департаментом культуры Ярославской области. В числе его организаторов – ЯрГУ им. П. Г. Демидова и ЯГПУ им. К. Д. Ушинского, музей-заповедник Н. А. Некрасова «Карабиха», Ярославское общество русской словесности. Форум собрал более 80 исследователей из Москвы, Санкт-Петербурга, Уфы, Иркутска, Барнаула, Томска, Екатеринбурга, Великого Новгорода, Петрозаводска, Евпатории, Симферополя, Самары, Коломны, Рыбинска, Ярославля, а также из Республики Беларусь, Польши, Венгрии, Финляндии. Центральным событием форума стала конференция, которая проходит в Демидовском университете.
– Конференция «Дискурс Некрасова и Достоевского: культурное наследие и его интерпретация» проводится в 2021 году на ярославской земле, поскольку Николай Алексеевич Некрасов всегда себя считал ярославцем, в его произведениях часто вспоминается ярославская земля, – говорит Елена Фёдорова, доктор филологических наук, профессор ЯрГУ им. П. Г. Демидова. – Младший брат Ф. М. Достоевского, Андрей Михайлович, 30 лет служил в Ярославле губернским архитектором. Для Фёдора Михайловича Достоевского Некрасов был поэтом и писателем, который оказал воздействие на его творчество. Сейчас можно утверждать, что оба автора стремились создать национальную литературу, оба призывали интеллигенцию к соединению с народом, верили в великое будущее России.
В рамках форума также проходят публичные лекции и мастер-классы, презентации новых книг, выставки, экскурсии. Познакомиться с программой можно на сайте библиотеки им. Некрасова.
- Очень значимо и символично, что в год 200-летия со дня рождения Николая Алексеевича Некрасова на его родине проводится представительная Всероссийская с международным участием конференция «Дискурс Некрасова и Достоевского: культурное наследие и его интерпретация». Идеи гуманизма никогда не потеряют своей актуальности, и сегодня их важность осознается в свете новых реалий. Это неотъемлемая часть культурного наследия России, к которой мы будем обращаться снова и снова, – отметила заместитель директора департамента культуры области Юлия Серова.
Прочитать Некрасова и Достоевского заново – такую острую необходимость обозначают участники ярославской конференции. Дело в том, что в советские годы в школе, и средней, и высшей, было утверждено (и во многом сохраняется по сей день) обусловленное идеологией стереотипное представление о ценностях и идеях обоих писателей. Сегодня исследователи согласны в утверждении того, что между Достоевским и Некрасовым было гораздо больше общего, нежели различного.
«Нам представляется, что двух писателей объединяла философия почвенничества, понимаемая ими по-разному, однако разделяемая обоими», – отмечает Илья Кузнецов, доктор филологических наук, профессор Новосибирского государственного театрального института. Ученый считает, что «общность года рождения – символический, однако не единственный повод сближать Достоевского и Некрасова. Даже то, что Некрасов «открыл» Достоевского как писателя, опубликовав его «Бедных людей» в «Петербургском сборнике» 1846 года, не исчерпывает их взаимосвязи. Правда, в зрелые годы Некрасов и Достоевский разошлись, так что даже биографически их жизненные пути почти не пересекались. Но не нужно непременно находиться в одной компании, чтобы думать близким образом. И была внутренняя связь этих фигур, которая теперь становится видима в полуторавековой ретроспективе. Эта связь обусловлена общим направлением русской мысли середины XIX столетия».
Литературоведы считают, что сегодня, как никогда, актуально восполнение лакун в понимании творческой деятельности классиков и её переосмысление в векторе национальной традиции. Вкладом Демидовского университета в этот процесс стала подготовка книги «Достоевский в высшей и средней школе: проблемы и новые подходы», презентованной на форуме.
Некрасов и Достоевский уже много лет неизменно входят в круг русских литераторов, привлекающих научное внимание в России и за рубежом. Чем это объясняется? Вот как отвечают на этот вопрос участвующие в форуме ведущие российские литературоведы.
Илья Кузнецов, доктор филологических наук, профессор Новосибирского государственного театрального института:
– Почему занимаюсь Некрасовым? Вообще-то я им никогда специально не занимался, а занимался как теоретик вопросами литературного процесса и литературной эволюции. Это привело меня к необходимости создать линейку учебных пособий, основанных на найденной мною модели литературной эволюции: без такого погружения в материал эта модель «висит в воздухе» и неубедительна. Вот уже без малого десять лет этим занимаюсь. Когда дошел до классики XIX века и стал глубоко вникать в машинерию и идейные поиски этого периода, то постепенно обнаружил, что Некрасов, во-первых, был одной из наиболее чутких фигур к совершающимся внутри организма литературы изменениям; во-вторых, он сумел поставить себя на ключевую позицию по фактическому курированию литературного процесса. На нём видно, как начался новый этап литературного развития, завершившийся только в конце ХХ века. Прежде, на этапе написания докторской (в 2000-е), мне представлялось, что наиболее показательным текстом, свидетельствующим о начале нового этапа, является «Война и мир» Толстого с её необычной текстовой фактурой. Теперь я склонен полагать, что поэмы Некрасова, в особенности «Кому на Руси жить хорошо», указывают на этот поворот намного точнее и безусловнее. Недаром Некрасова так ценили модернисты: они чувствовали в нём своего предтечу, не по поэтике и не по тематике, а по той «дионисийской», на их языке, стихии, которую Некрасов уже открыл и впустил в литературу.
Михаил Строганов, доктор филологических наук, профессор ИМЛИ РАН (Москва):
– Некрасов – великий поэт, совершенно не оценённый ни современниками, ни потомками. Красота гнева в обращении к «владельцу роскошных палат»: «Ты, считающий жизнью завидною упоение лестью бесстыдною...». Красота заботы в обращении к Бозио: «Но напрасно ты кутала в соболь соловьиное горло своё, дочь Италии!». Рядом с этим трудно найти что-то достойное. Но мы до сих пор изучаем другое...
Михаил Макеев, доктор филологических наук, профессор Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова:
– Почему я занимаюсь исследование творчества Некрасова? Видимо, есть две причины. Во-первых, Некрасов – близкий мне поэт, с неповторимым «звучанием» и непростой судьбой. Чтение и перечитывание его стихов доставляет мне настоящее удовольствие, эстетическое и эмоциональное. Во-вторых, это поэт, чьи творчество и биография остаются до сих пор не до конца изученными. Поэтому Некрасов дает исследователю большой простор для размышлений, поисков и находок. Это и поэт, ещё почти совсем «не прочитанный», ещё ожидающий квалифицированного, внимательного и требовательного читателя.
Александр Криницын, доктор филологических наук, доцент Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова:
– Ещё в школе и студенчестве я по очереди увлекался многими классиками 19 века, но увлечение Достоевским оказалось самым стойким и повторяющимся. Почему? Наверно, он уже тогда был близок мне своей христианской проблематикой, некой непреходящей актуальностью (в отличие от других классиков, оставшихся в своем времени). Но главное, я его никак не мог до конца понять, хотя ощущал сложную, слагаемую из всех произведений вместе, систему смыслов. Ее было очень интересно анализировать и расшифровывать. Этим я занимаюсь до сих пор.
Валентина Борисова, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русской литературы, Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы (Уфа):
– Почему я стала исследователем творчества Достоевского? Думается, благодаря совпадению внутреннего и внешнего факторов, которые сработали одновременно. Интерес к Достоевскому проснулся ещё в школе, а в университете он усилился после встречи с моим Учителем Ромэном Гафановичем Назировым. Все свои работы в молодости я писала под его руководством. Он был глубоким знатоком жизни и творчества Достоевского.
Ирина Андрианова – кандидат филологических наук, редактор журналов «Проблемы исторической поэтики», «Неизвестный Достоевский» (Петрозаводск):
– Достоевским меня увлек В. Н. Захаров, известный достоевед, профессор Петрозаводского университета, который я окончила. Он пригласил меня на работу в основанную им Web-лабораторию, где мы читали рукописи Достоевского по цифровым копиям, издавали их расшифровки электронно и в виде Полного собрания сочинений в авторской орфографии и пунктуации. В Петрозаводске не было автографов писателя – теперь есть уникальный цифровой архив Достоевского, в котором собраны копии его документов со всего мира. Многие годы мы работали в архивах Москвы и Санкт-Петербурга, потом стали изучать и сейчас изучаем его автографы по цифровым копиям в Web-лаборатории ПетрГУ и на домашних компьютерах. Чтение рукописей Достоевского – очень сложное, но безумно увлекательное занятие: кроме обладания знанием старой орфографии, нужно привыкнуть к его своеобразным буквенным начертаниям (а писатель владел разными почерками – от каллиграфии до неразборчивой скорописи), расположению текста на листах, корректурным пометам. Мы работали не только с рукописями Достоевского, но и его родственников, друзей, корреспондентов. Лично я изучала более ста различных почерков архива Достоевских. Мое главное внимание посвящено изучению деятельности жены писателя А. Г. Достоевской. Наследию этой выдающейся женщины, хранительницы памяти о Достоевском, была посвящена моя кандидатская диссертация, две мои монографии, два издания ее воспоминаний, которые мы подготовили вместе с известным достоеведом Б. Н. Тихомировым. Одним из самых интересных исследований для меня была расшифровка стенографических записей А. Г. Достоевской о ее муже, чем мы в течение трех лет занимались с моей коллегой О. А. Сосновской. Этой своей увлеченной деятельностью мы обязаны Ф. М. Достоевскому.
Этот вопрос звучит часто: сегодня людям бывает сложно читать и понимать тексты литературных классиков. Тем не менее, они остаются интересными для думающего читателя, причём не только взрослого.
Юлия Зуева, студентка Демидовского университета:
– Для меня Достоевский – мастер разработки характеров и образов. Фёдор Михайлович мне интересен неисчерпаемой глубиной психологической мудрости, постигнув которую, можно приблизиться к искусству понимания окружающих.
Юлия Рожкова, студентка Демидовского университета:
– Творчество Достоевского наполнено христианской любовью к человеку, верой в людские силы и надеждой на нравственное возрождение каждого. Произведения писателя – это исследование тонкой душевной материи личности со всеми её противоречиями и страстями. Истинное человеколюбие, художественная антропология, вера в светлое будущее для людей и для России – то, что привлекает меня в творчестве Достоевского.
Очевидно, что ярчайшие произведения прошлого по-прежнему дают ответы не только на глубоко личные, сокровенные, но и на злободневные вопросы читателя. В этом их ценность и бесконечная тайна. А значит, есть основания полагать, что 200 лет для классика отнюдь не возраст.