11 ноября в главном корпусе ЯрГУ им. П.Г. Демидова прошел международный круглый стол «Россия и Афганистан: исторический опыт взаимодействия, геополитические перспективы, идейная трансформация». На нем присутствовали Чрезвычайный и Полномочный Посол Исламской Республики Афганистан в России Мохаммад Латиф Баханд и атташе по культуре и образованию Шах Султан Акифи.
Мохаммад Латиф Баханд делится русскими произведениями с жителями Афганистана. На афганский язык он перевел «Войну и мир», «Анну Каренину» Льва Николаевича Толстого, «Тихий Дон» Шолохова, а сейчас работает над «Преступлением и наказанием» Достоевского. Но дискуссия с представителями исламской республики была жаркой не только из-за присутствия такого интересного человека.
Студенты из Москвы, которые посетили мероприятие, не стеснялись высказывать свое мнение.
– Некоторые молодые коллеги из первопрестольной оценивали и анализировали некоторые факты более чем смело и эпатажно. Но это лишь добавило перца в дискуссию, – отмечает председатель правления ярославского регионального отделения Российского Союза ветеранов Афганистана Игорь Ямщиков.
Также в этот день для гостей города организовали посещение Ярославской соборной мечети и знакомство с жизнью ярославских мусульман. Об этом сообщил член Русского географического общества Эмин Добарджич.